Юридический перевод как вид письменного перевода является одним из профильных направлений работы нашей компании.

Переводческое бюро «Слоган» имеет обширный опыт реализации проектов в области юридического перевода, в том числе:

  • перевод учредительной документации (уставов, учредительных договоров, сертификатов акций и так далее) с последующим нотариальным заверением и легализацией документов;
  • перевод различных договоров и соглашений;
  • перевод разрешительной документации, оферт, конкурсных предложений;
  • других документов.

Перевод личных и корпоративных документов, перевод договоров, контрактной документации, конкурсных предложений – для оказания услуг по данным видам работ привлекаются переводчики с соответствующим образованием и профилем специализации.

Юридический перевод личных и корпоративных документов с английского и на английский язык является наиболее востребованной услугой, оказываемой бюро переводов в Киеве. Переводческое бюро Slogan.com.ua предоставляет услуги по юридическому переводу с/на многие иностранные языки – от распространенных европейских (переводы с немецкого языка, французского, испанского языков) до более экзотичных восточных языков (арабский, корейский, японский языки).

В любом случае, независимо от языка перевода (будь то перевод контракта с/на  испанский язык или перевод документов с японского языка) – наши специалисты к вашим услугам!

Бюро переводов «Слоган» — это выгодные условия сотрудничества, лучшие расценки, высокопрофессиональные переводчики и опытные менеджеры. В нашем активе не одна сотня успешно реализованных проектов. Мы будем рады видеть вас в числе наших клиентов!

Более подробную информацию об условиях и сроках выполнения юридического перевода вы можете получить у наших специалистов при встрече у нас в офисе, на сайте или по телефону.